-
1 derogate
ˈderəuɡeɪt гл.
1) а) уменьшать, отнимать (права, привилегии, собственность и т. п.) Syn: detract б) архаич. принижать, умалять (заслуги, достоинство)
2) унижать себя, ронять свое достоинство
3) юр. частично отменять закон( книжное) (from) умалять (заслуги, достоинства) ;
порочить - to * from smb.'s reputation подрывать чью-л. репутацию - to * from smb.'s right ущемлять чьи-л. права - to * from one's dignity ронять свое достоинство - to * from one's position забывать о своем положении (устаревшее) отнимать (что-л.) - to * honour from smb. обесчестить кого-л. унижать себя, ронять свое достоинство - to * in doing smth. унижать себя чем-л. (юридическое) частично отменять (закон и т. п.) derogate умалять (заслуги, достоинство) ;
отнимать (часть прав и т. п.) ;
to derogate from( smb.'s) reputation задевать( чью-л.) репутацию ~ унижать себя, ронять свое достоинство ~ частично отменять закон derogate умалять (заслуги, достоинство) ;
отнимать (часть прав и т. п.) ;
to derogate from (smb.'s) reputation задевать (чью-л.) репутациюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > derogate
-
2 derogate
[ˈderəuɡeɪt]derogate умалять (заслуги, достоинство); отнимать (часть прав и т. п.); to derogate from (smb.'s) reputation задевать (чью-л.) репутацию derogate унижать себя, ронять свое достоинство derogate частично отменять закон derogate умалять (заслуги, достоинство); отнимать (часть прав и т. п.); to derogate from (smb.'s) reputation задевать (чью-л.) репутацию -
3 derogate from reputation
1) Общая лексика: подрывать репутацию2) Макаров: задевать (чью-л.) репутацию, подрывать ( чью-л.) репутациюУниверсальный англо-русский словарь > derogate from reputation
-
4 derogate
['derəgeɪt]1) Общая лексика: задевать (to derogate from somebody's reputation - задевать чью-либо репутацию), задеть, отнимать (часть прав и т. п.), отнять, порочить, ронять свое достоинство, умалить, умалять (заслуги, достоинство), унижать себя, унижаться, унизить себя, уронить свое достоинство4) Дипломатический термин: частично отменять (закон и т.п.), умалять (заслуги, достоинства)5) Деловая лексика: частично отменять закон6) Психоанализ: умалять достоинства, умалять заслуги -
5 derogate
verb1) умалять (заслуги, достоинство); отнимать (часть прав и т. п.); to derogate from smb.'s reputation задевать чью-л. репутацию2) унижать себя, ронять свое достоинство* * *(v) опорочить; порочить* * *а) уменьшать, отнимать б) принижать, умалять* * *[der·o·gate || 'derəgeɪt] v. умалить, отнимать, порочить, унижать себя, ронять свое достоинство* * *отниматьумалять* * *1) а) уменьшать, отнимать б) архаич. принижать, умалять (заслуги, достоинство) 2) унижать себя, ронять свое достоинство 3) юр. частично отменять закон -
6 hurt
1. [hɜ:t] n1. вред, ущербhurt to smb.'s health - ущерб чьему-л. здоровью
to do hurt to smb. - вредить кому-л.; причинять вред кому-л.
what hurt can it do you? - чем это может вам повредить /помешать/?
2. 1) повреждение; травма; рана, ранение; порез; ушибhurt certificate - воен. свидетельство о ранении
to get /to receive/ a mortal [a serious] hurt - получить смертельное [серьёзное] ранение
2) боль3. обида; оскорблениеa severe hurt to smb.'s pride - тяжёлый удар по чьему-л. самолюбию
I intended no hurt to your feelings - я не думал /не хотел/ вас обидеть
4. уст. удар5. геральд. голубое поле круглой формы2. [hɜ:t] a1. раненый, травмированный, пострадавший2. обиженный, оскорблённый; задетыйhurt pride - уязвлённая гордость /-ое самолюбие/
to feel hurt - чувствовать себя оскорблённым /уязвлённым/
3. повреждённый, испорченный, порченый3. [hɜ:t] v (hurt)1. 1) причинять больit hurts the eyes to look at the sun - солнечный свет режет глаза, от солнца глазам больно
don't hurt the cat - не мучай кошку; не делай кошке больно
2) разг. болетьmy tooth [my hand] still hurts a little - зуб [рука] всё ещё болит /ноет/ немного
hunger hurts terrifically - ≅ от голода живот подвело
2. повредить, нанести повреждение; травмировать; ранить; порезать; ушибить, ударитьto hurt oneself - ушибиться; пораниться
to hurt one's finger [one's foot, one's back] - ушибить /поранить/ палец [ногу, спину]
to hurt permanently - изувечить, искалечить
to get hurt - а) пораниться, ушибиться; б) пострадать, получить ранение /травму/
3. причинять вред, ущерб; портитьto hurt smb.'s reputation - подорвать /подмочить/ чью-л. репутацию
to hurt smb.'s interests - задеть чьи-л. интересы
it won't hurt you to read the book - вам будет полезно прочитать эту книгу
it won't hurt to postpone the matter for a week - ничего не случится /не произойдёт/, если отложить это дело на неделю
it won't hurt - от этого не будет никакого вреда, это будет только на пользу
4. (больно) задевать, обижать; оскорблятьto hurt smb.'s feelings - обидеть /оскорбить/ кого-л., задеть чьи-л. чувства
to hurt smb. to the quick - задеть кого-л. за живое
it hurts me that you didn't come - мне обидно, что ты не пришёл
5. разг. страдать, портитьсяthis material doesn't hurt if it gets wet - этот материал от влаги не портится /не боится влаги/
♢
nothing hurts like the truth - ≅ правда глаза колет
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский